مجهول
11
خلاصه شرح تعرف ( فارسى )
شرح تعرف چاپ بنياد ص 19 - 18 : قديم بود همواره باقى بود همارا خلاصهء حاضر ص 33 : قديم بود هميشه باقى باشد هميشه در اين مقايسه عبارت خلاصه با متن شرح تعرف چاپ هند يكى است و وقتى به پاورقى ص 19 - 18 شرح تعرف چاپ بنياد مراجعه شود آن را با آنچه در نسخه بدل « تا » آمده است برابر مىبينيم حال آنكه در مقايسهء نخستين مطابقتى با نسخهء چاپ هند و « تا » ديده نمىشود پس نتيجه آن است كه متن مورد استناد خلاصهكننده اگر خود تصرفاتى در متن نكرده و يا شيوهء التقاطى را برنگزيده باشد غير از پنج نسخهء مورد مقايسه بوده است يعنى نسخههاى : چاپ هند - چاپ بنياد - قل - كر - تا مقايسهء ديگر : التعرف ص 19 : انزل عليهم كتبا امر فيها و نهى و وعد من اطاع و اوعد من عصى . شرح تعرف چاپ هند ص 12 : و فروفرستاد بر ايشان كتابها و در آنجا امر و نهى كرد و وعده كرد آن را كه طاعت دارد و وعيد كرد آن را كه عاصى شود . شرح تعرف چاپ بنياد ص 53 : فروفرستاد بر ايشان كتابها اندر آنجا امر كرد و نهى كرد و وعده كرد آن را كه طاعت دارد و وعيد كرد آن را كه عاصى شود . خلاصهء حاضر ص 34 : فروستاد بر ايشان كتابها اندر آن جا امر كرد و نهى كرد و وعده كرد مطيعان را و وعيد كرد عاصيان را . در قسمت اخير عبارت كلمات : « مطيعان و عاصيان » در هيچيك از نسخههاى موجود و نسخهبدلهاى اشاره شده در پاورقى شرح تعرف چاپ بنياد چون ما - حر - تا - يو پا - كر نيست . اما مواردى هست كه عبارت خلاصه با متن شرح تعرف چاپ بنياد يكسان است و با شرح تعرف چاپ هند مختلف كه براى مزيد اطلاع دو نمونه ذكر مىشود : التعرف ص 19 : الحمد للّه المحتجب بكبريائه عن درك العيون . شرح تعرف چاپ هند ص 2 : سپاس آن خداى را كه محتجب است به بزرگوارى خويش از دريافتن چشمها . شرح تعرف چاپ بنياد ص 6 : سپاس مر آن خداى را كه محتجب است به بزرگوارى خويش از اندر يافتن چشمها .